Mẫu hồ sơ, trình tự và thủ tục chứng nhận lãnh sự giấy tờ, tài liệu của Việt Nam để sử dụng ở Pháp

Mẫu hồ sơ, trình tự và thủ tục chứng nhận lãnh sự giấy tờ, tài liệu của Việt Nam để sử dụng ở Pháp

Chứng nhận lãnh sự là việc cơ quan có thẩm quyền của Việt Nam chứng nhận con dấu, chữ ký, chức danh trên giấy tờ, tài liệu của Việt Nam để giấy tờ, tài liệu đó được công nhận và sử dụng ở Pháp?

Văn phòng luật sư tại Đà Nẵng, Việt Nam:

Tư vấn mẫu hồ sơ, trình tự và thủ tục chứng nhận lãnh sự giấy tờ, tài liệu của Việt Nam để sử dụng ở Pháp, hướng dẫn việc điền (ghi) thông tin vào tờ khai chứng nhận lãnh sự theo mẫu quy định, việc cung cấp giấy tờ tuỳ thân, việc chứng nhận lãnh sự đối với giấy tờ, tài liệu do các cơ quan, tổ chức lập, công chứng, chứng thực, chứng nhận, việc nộp hồ sơ, lệ phí, thời hạn giải quyết và nhận kết quả giải quyết theo quy định pháp luật.

Nội dung tư vấn (Mã số): 230711026

Phạm vi áp dụng: Toàn quốc

Định dạng: Files (Word hoặc PDF)

Tình trạng: Có sẵn;

Phí dịch vụ (Thù lao): 1.000.000 đồng (Một triệu đồng), đã bao gồm tiền thuế GTGT;

Thông tin thanh toán:

- Chủ tài khoản: CÔNG TY LUẬT TNHH MTV ĐMS

- Số: 111000169886

- Tại: Ngân hàng Thương mại Cổ phần Công thương Việt Nam

- Phí chuyển khoản: Bên chuyển khoản thanh toán (nếu có).

Nội dung thanh toán (Lý do):

Ghi rõ: (Mã số) Nội dung tư vấn, địa chỉ Email nhận nội dung tư vấn

Ví dụ: 230711026, nguyenhongthanh@gmail.com

Hoặc: 230711026, nguyenhongthanhATgmail.com

Phương thức giao:

Bên tư vấn gửi toàn bộ Nội dung tư vấn (Mã số) 230711026, Files (Word hoặc PDF) vào địa chỉ Email (nguyenhongthanh@gmail.com) của Bên nhận nội dung tư vấn.

Bài viết bằng tiếng Anh

Bài viết có liên quan:

Chứng nhận lãnh sự giấy tờ, tài liệu của Việt Nam để sử dụng ở Pháp

Liên hệ:

Điện thoại: 0989 157 682

Email: dmslawfirm@gmail.com

DMS LAW LLC

Giám đốc

(Đã ký)

   Luật sư Đỗ Minh Sơn


LIÊN QUAN

Bản dịch sang tiếng Anh, Luật Quản lý, sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp số 69/2014/QH13 ngày 26/11/2014

Bản dịch sang tiếng Anh, Luật Quản lý, sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp số 69/2014/QH13 ngày 26/11/2014

26 Jun, 2024// Nhóm: 23_TƯ PHÁP

Bản dịch sang tiếng Anh chuyên ngành Luật văn bản Luật Quản lý, sử dụng vốn nhà nước đầu tư vào sản xuất, kinh doanh tại doanh nghiệp số 69/2014/QH13 ngày 26/11/2014

Bản dịch sang tiếng Anh, Luật Chứng khoán số 54/2019/QH14 ngày 26/11/2019

Bản dịch sang tiếng Anh, Luật Chứng khoán số 54/2019/QH14 ngày 26/11/2019

26 Jun, 2024// Nhóm: 23_TƯ PHÁP

Bản dịch sang tiếng Anh chuyên ngành Luật Chứng khoán số 54/2019/QH14 ngày 26/11/2019

Dịch văn bản luật sang tiếng Anh

Dịch văn bản luật sang tiếng Anh

26 Jun, 2024// Nhóm: 23_TƯ PHÁP

Văn bản quy phạm pháp luật có thể được dịch ra tiếng nước ngoài, bản dịch có giá trị tham khảo?

Bản dịch sang tiếng Anh, Luật Hỗ trợ doanh nghiệp vừa và nhỏ số 04/2017/QH14 ngày 12/06/2017

Bản dịch sang tiếng Anh, Luật Hỗ trợ doanh nghiệp vừa và nhỏ số 04/2017/QH14 ngày 12/06/2017

26 Jun, 2024// Nhóm: 23_TƯ PHÁP

Bản dịch sang tiếng Anh chuyên ngành Luật văn bản Luật Hỗ trợ doanh nghiệp vừa và nhỏ số 04/2017/QH14 ngày 12/06/2017

Bản dịch sang tiếng Anh, Luật Cạnh tranh số 23/2018/QH14 ngày 01/07/2019

Bản dịch sang tiếng Anh, Luật Cạnh tranh số 23/2018/QH14 ngày 01/07/2019

26 Jun, 2024// Nhóm: 23_TƯ PHÁP

Bản dịch sang tiếng Anh chuyên ngành Luật văn bản Luật Cạnh tranh số 23/2018/QH14 ngày 01/07/2019